那下下个星期五又该怎么表达呢?
Friday after next
下下个星期五
例句:
The Friday after next is New Year's eve.
下下个星期五是除夕。
同理, 下下个月就是
the month after next month
下个月之后的那个月
可能会有人有疑问啦,
那 下下下周该怎么说呢?
in three weeks
下下下周
其实很简单,
下下下周就是 三周之后,
因此可以说 in three weeks。
举一反三,更久以后就是:
in four weeks下下下下周
in five weeks下下下下下周
"两周后 见"的英语表达是
see you intwo weeks,
而不是 see you aftertwo weeks
因为很多时候,after并不准确!
after + 一段时间 表示的是【模糊时间】
in + 一段时间 表示的是【明确时间】
英文中关于时间的表达还是挺多的,
下面再为大家补充两个
around the clock
全天候,昼夜不断的
around the clock 的意思是“全天候,昼夜不断的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的。
围着闹钟转,不停休,也就是全天候、昼夜不断了~
例句:
The hotel's service is great, there is always someone available to help you around the clock.
这家酒店的服务很棒,总有人可以24小时帮助你。
week by week
一周又一周的意思, 类似于one by one(一个接一个)
例句:
Week by week her life at college grew.
她的学院生活在一周一周地变化。
day by day
一天又一天, 日复一日的意思。
例句:
Time flies, everything around me is
changing day by day.
时光如梭, 我周围的一切每天都在变化。返回搜狐,查看更多